Holy Maccabees, Jewish Saints

Comparative commentary by Nerida Newbigin

Cite Share

Even though the Maccabean martyrs cannot officially be saints because they died before Christ was born, they have been regarded as worthy of emulation for their unswerving devotion to the ways of their fathers. The three images in this exhibition show a process of cultural appropriation as the Holy Maccabees are incorporated into the Christian tradition and become saint-like. 

The story of the Hebrew widow and her seven sons, who choose martyrdom at the hands of Emperor Antiochus rather than breach their covenant with God by eating pork, comes from 2 Maccabees. It is retold, in an emotionally embellished version, in 4 Maccabees. Jerome included 2 Maccabees among the deuterocanonical works ‘for the edification of the people’, while 4 Maccabees had little presence in the Western Church (though it is now available in the NRSV). 

The widow and her sons have served as archetypes in various ways. The widow who willingly sacrifices her sons in this world to preserve them for eternal life in the next is the archetype for all mothers in times of war, and (like Mary) she offers up her offspring for a higher good. The brutality of their martyrdom is the catalyst for political uprising in the Maccabean Revolt and the cleansing of the Temple in Jerusalem. From the earliest Christian commentators, the widow and her sons were seen as archetypes of the Christian martyrs, born through death into eternal life. The sons, moreover, are behavioural models for children, adolescents, and young men: they obey the Law, and they exercise rational thought and eloquent argument in defiance of their emotions—above all fear of pain. Like Daniel, and like the three youths in the fiery furnace, the Maccabean Martyrs were examples of youthful faith and virtue.

The text of 2 Maccabees 7 presents in detail the reasoned response of the martyrs to the king’s order to eat meat. They reply ‘in their own tongue’ (v.8; see also vv.21, 27), and articulate their acceptance of death in the hope of eternal life. The text thus operates in three rhetorical ‘languages’: the visual spectacle of horror as a means of persuasion; the words of Antiochus, speaking in his language; and the words of the mother and her sons, in the language they share with God and with Moses.

The visual commentary offered here goes well beyond the text provided by 2 Maccabees 7, largely because that text itself entered immediately into a process of rewriting, re-interpreting, embellishment, and repurposing. The purpose of the images discussed here is to represent the Seven Maccabees, in as much narrative detail as possible, to fit a series of contexts.

The Maccabean martyrs were contested territory. In the fourth century, Gregory of Nazianzus made a counterclaim to the Jewish tradition that cast them as a collective symbol of Judaism itself, and accorded them the veneration traditionally awarded to Christian martyrs. In his commentary, they embody the triumph of reason over emotion (Vinson 2003: 72–84). The nine-panel illustration that precedes his homily embodies his thesis: it is a statement, enumeration, and conclusion of the story, focusing on its rational symmetry, and not on the emotive detail of each torment.

In fifteenth-century Florence, the nuns of Santa Felicita, who honoured their patron St Felicita on the feast day of the Maccabean Martyrs, commissioned an altarpiece that would consolidate the two into one, attributing to the Jewish martyrs all the qualities and powers of a Christian saint.

In the nineteenth century, at the height of Romanticism and growing Italian nationalism, Antonio Ciseri’s altarpiece of the Holy Maccabees, also in Santa Felicita, returns the martyrs to their pre-Christian origins. The focus is on the suffering mother, while the holiness of her steadfast sons is represented by the beauty of their dead bodies.

 

References

Vinson, Martha (trans.). 2003. ‘Oration 15: In Praise of the Maccabees’, in St Gregory of Nazianzus: Select Orations, Fathers of the Church (Bloomington: Indiana University Press), pp. 72–84

See full exhibition for 2 Maccabees 7

2 Maccabees 7

Revised Standard Version

The Martyrdom of Seven Brothers

7 It happened also that seven brothers and their mother were arrested and were being compelled by the king, under torture with whips and cords, to partake of unlawful swine’s flesh. 2One of them, acting as their spokesman, said, “What do you intend to ask and learn from us? For we are ready to die rather than transgress the laws of our fathers.”

3 The king fell into a rage, and gave orders that pans and caldrons be heated. 4These were heated immediately, and he commanded that the tongue of their spokesman be cut out and that they scalp him and cut off his hands and feet, while the rest of the brothers and the mother looked on. 5When he was utterly helpless, the king ordered them to take him to the fire, still breathing, and to fry him in a pan. The smoke from the pan spread widely, but the brothers and their mother encouraged one another to die nobly, saying, 6“The Lord God is watching over us and in truth has compassion on us, as Moses declared in his song which bore witness against the people to their faces, when he said, ‘And he will have compassion on his servants.’ ”

7 After the first brother had died in this way, they brought forward the second for their sport. They tore off the skin of his head with the hair, and asked him, “Will you eat rather than have your body punished limb by limb?” 8He replied in the language of his fathers, and said to them, “No.” Therefore he in turn underwent tortures as the first brother had done. 9And when he was at his last breath, he said, “You accursed wretch, you dismiss us from this present life, but the King of the universe will raise us up to an everlasting renewal of life, because we have died for his laws.”

10 After him, the third was the victim of their sport. When it was demanded, he quickly put out his tongue and courageously stretched forth his hands, 11and said nobly, “I got these from Heaven, and because of his laws I disdain them, and from him I hope to get them back again.” 12As a result the king himself and those with him were astonished at the young man’s spirit, for he regarded his sufferings as nothing.

13 When he too had died, they maltreated and tortured the fourth in the same way. 14And when he was near death, he said, “One cannot but choose to die at the hands of men and to cherish the hope that God gives of being raised again by him. But for you there will be no resurrection to life!”

15 Next they brought forward the fifth and maltreated him. 16But he looked at the king, and said, “Because you have authority among men, mortal though you are, you do what you please. But do not think that God has forsaken our people. 17Keep on, and see how his mighty power will torture you and your descendants!”

18 After him they brought forward the sixth. And when he was about to die, he said, “Do not deceive yourself in vain. For we are suffering these things on our own account, because of our sins against our own God. Therefore astounding things have happened. 19But do not think that you will go unpunished for having tried to fight against God!”

20 The mother was especially admirable and worthy of honorable memory. Though she saw her seven sons perish within a single day, she bore it with good courage because of her hope in the Lord. 21She encouraged each of them in the language of their fathers. Filled with a noble spirit, she fired her woman’s reasoning with a man’s courage, and said to them, 22“I do not know how you came into being in my womb. It was not I who gave you life and breath, nor I who set in order the elements within each of you. 23Therefore the Creator of the world, who shaped the beginning of man and devised the origin of all things, will in his mercy give life and breath back to you again, since you now forget yourselves for the sake of his laws.”

24 Antiʹochus felt that he was being treated with contempt, and he was suspicious of her reproachful tone. The youngest brother being still alive, Antiʹochus not only appealed to him in words, but promised with oaths that he would make him rich and enviable if he would turn from the ways of his fathers, and that he would take him for his friend and entrust him with public affairs. 25Since the young man would not listen to him at all, the king called the mother to him and urged her to advise the youth to save himself. 26After much urging on his part, she undertook to persuade her son. 27But, leaning close to him, she spoke in their native tongue as follows, deriding the cruel tyrant: “My son, have pity on me. I carried you nine months in my womb, and nursed you for three years, and have reared you and brought you up to this point in your life, and have taken care of you. 28I beseech you, my child, to look at the heaven and the earth and see everything that is in them, and recognize that God did not make them out of things that existed. Thus also mankind comes into being. 29Do not fear this butcher, but prove worthy of your brothers. Accept death, so that in God’s mercy I may get you back again with your brothers.”

30 While she was still speaking, the young man said, “What are you waiting for? I will not obey the king’s command, but I obey the command of the law that was given to our fathers through Moses. 31But you, who have contrived all sorts of evil against the Hebrews, will certainly not escape the hands of God. 32For we are suffering because of our own sins. 33And if our living Lord is angry for a little while, to rebuke and discipline us, he will again be reconciled with his own servants. 34But you, unholy wretch, you most defiled of all men, do not be elated in vain and puffed up by uncertain hopes, when you raise your hand against the children of heaven. 35You have not yet escaped the judgment of the almighty, all-seeing God. 36For our brothers after enduring a brief suffering have drunk of everflowing life under God’s covenant; but you, by the judgment of God, will receive just punishment for your arrogance. 37I, like my brothers, give up body and life for the laws of our fathers, appealing to God to show mercy soon to our nation and by afflictions and plagues to make you confess that he alone is God, 38and through me and my brothers to bring to an end the wrath of the Almighty which has justly fallen on our whole nation.”

39 The king fell into a rage, and handled him worse than the others, being exasperated at his scorn. 40So he died in his integrity, putting his whole trust in the Lord.

41 Last of all, the mother died, after her sons.

42 Let this be enough, then, about the eating of sacrifices and the extreme tortures.