Germaine Richier

Christ d'Assy I, 1950, Bronze, 45 cm, Notre-Dame-de-Toute-Grâce, Plâteau d’Assy; © Estate of Germaine Richier; Photo by Hervé Champollion / Gamma-Rapho via Getty Image

A Man of Sorrows

Commentary by Jonathan Koestlé-Cate

Cite Share
Read by Lydia Ayoade

In the early 1950s this sculpture for the church of Notre-Dame de Toute Grâce, Assy, was at the centre of a cause célèbre known as ‘la querelle de l’art sacré’, fought over the condemnation of ‘corrupt and errant forms of sacred art’ that had found their way into Catholic churches (Pizzardo 1955: 369). The work was ordered to be removed by the Bishop of Annecy in 1951 and only properly reinstated some twenty years later (Wilson 2006: 66).

It is a cruciform bronze sculpture of a desiccated, lacerated, and near-featureless figure, whose posture incorporates the cross into the figure of Christ, his outstretched arms effectively becoming the horizontal crossbar. Germaine Richier’s uncompromising aesthetic was derided by its critics as a scandalous profanation and sacrilegious deformation of sacred art. Yet to those open to its devotional and liturgical potency, it presented a Christ ‘strong, expressive, powerful, charged with humanity, and palpitating with love’ (Rubin 1961: 51). Indeed, although denounced by the Church as offensive to ‘the faithful’ it was vigorously defended by many parishioners, principally the patients and staff of several nearby sanatoriums, as ‘this man of sorrows, so fraternal to their sufferings’ (Rubin 1961: 52).

Those responsible for its commissioning, including the Dominican priest Fr Couturier, seem perhaps to have anticipated a reactionary backlash, offering a scriptural precedent for the work on a placard accompanying the sculpture, justifying its unconventional form as the embodiment of Isaiah 53:

For he grew up…like a root out of dry ground; he had no form or comeliness that we should look at him, and no beauty that we should desire him. He was despised and rejected by men; a man of sorrows, and acquainted with grief. (vv.2–3)

Writing in defence of the work, Couturier was explicit:

This tortured body, torn to shreds, rough as tree bark, twisted and bent, is the moving vision of Isaiah translated into a cast of bronze.(Couturier 1960, my translation)

 

References

Couturier, M.-A. 1960. Notre-Dame de Toute Grâce. (Assy: Editions Paroissiales)

Pizzardo, J. C. 1955. ‘Instruction to Ordinaries on Sacred Art’, The Furrow, 6(6): 368–372

Rubin, W.S. 1961. Modern Sacred Art and the Church of Assy (New York: Columbia University Press)

Wilson, S. 2006. ‘Germaine Richier: Disquieting Matriarch’, Sculpture Journal, 14(1): 51–70

See full exhibition for Isaiah 53

Isaiah 53

Revised Standard Version

53Who has believed what we have heard?

And to whom has the arm of the Lord been revealed?

2For he grew up before him like a young plant,

and like a root out of dry ground;

he had no form or comeliness that we should look at him,

and no beauty that we should desire him.

3He was despised and rejected by men;

a man of sorrows, and acquainted with grief;

and as one from whom men hide their faces

he was despised, and we esteemed him not.

4Surely he has borne our griefs

and carried our sorrows;

yet we esteemed him stricken,

smitten by God, and afflicted.

5But he was wounded for our transgressions,

he was bruised for our iniquities;

upon him was the chastisement that made us whole,

and with his stripes we are healed.

6All we like sheep have gone astray;

we have turned every one to his own way;

and the Lord has laid on him

the iniquity of us all.

7He was oppressed, and he was afflicted,

yet he opened not his mouth;

like a lamb that is led to the slaughter,

and like a sheep that before its shearers is dumb,

so he opened not his mouth.

8By oppression and judgment he was taken away;

and as for his generation, who considered

that he was cut off out of the land of the living,

stricken for the transgression of my people?

9And they made his grave with the wicked

and with a rich man in his death,

although he had done no violence,

and there was no deceit in his mouth.

10Yet it was the will of the Lord to bruise him;

he has put him to grief;

when he makes himself an offering for sin,

he shall see his offspring, he shall prolong his days;

the will of the Lord shall prosper in his hand;

11he shall see the fruit of the travail of his soul and be satisfied;

by his knowledge shall the righteous one, my servant,

make many to be accounted righteous;

and he shall bear their iniquities.

12Therefore I will divide him a portion with the great,

and he shall divide the spoil with the strong;

because he poured out his soul to death,

and was numbered with the transgressors;

yet he bore the sin of many,

and made intercession for the transgressors.