David Hockney

Marguerites, 1973, Etching with aquatint in colours on wove paper, 415 x 317 mm (sheet); ©️ David Hockney, Photo: Richard Schmidt

Poignant Brevity

Commentary by Malcolm Guite

Cite Share

Commenting on the opening verse of Song 2, M. Timothea Elliott writes:

Although the Lover has declared her to be beautiful (1:15) the beloved observes that her beauty is of a rather humble variety. She describes herself in terms of two common field flowers. (Elliott 1998: 898)

Indeed, the Hebrew word traditionally translated as ‘rose’ probably means crocus. For some of us this is a helpful insight. ‘The rose of Sharon and the lily of the valleys’ have become exceptionally resonant and archetypal images, further enriched with other biblical and poetic associations. They can seem to the common reader so grand and beautiful that we are excluded. This union in mystical love cannot be for the likes of us. The sumptuous bouquets in seventeenth-century Vanitas paintings have the same quality of seeming out of reach.

By contrast, David Hockney’s beautiful aquatint etching of Marguerites (a type of daisy) blossoming for a while in a glass of water can restore our sense of the simple inexpensive beauties of the everyday and the commonly available, of what George Herbert called ‘Heaven in ordinarie’ (Herbert 1892: 72).

And yet, as with every still-life, his painting embodies a paradox. The field flowers that might have been overlooked or dismissed without a second glance are preserved forever in the prism of his art. And the subject of Hockney’s etching is not the flowers alone, but the play of light in and through them. The glass itself and the clear water it contains magnify and emphasize that light. And for all Hockney’s lightness of touch, we sense a delicacy in the artist’s gaze, an intimate poignancy in the appreciation of their fleeting beauty.

On the one hand the painting speaks of brevity, like Philip Larkin’s memorable lines in Cut Grass:

Brief is the breath
Mown stalks exhale...

On the other, the care and attention of the painter, like the gaze of the beloved, speaks of permanence and we might think of Shakespeare’s take on the paradox of love: the beloved might be compared to a summer’s day, but with this difference, that whilst ‘rough winds do shake the darling buds of May, and summers lease hath all too short a date’ the beloved’s ‘eternal summer shall not fade’ (Sonnet 18).

 

References

Elliott, M. Timothea. 1998. ‘Song of Songs’, in The International Bible Commentary: A Catholic and Ecumenical Commentary for the Twenty-First Century, ed. by William Reuben Farmer (Collegeville: The Liturgical Press)

Herbert, George. 1892. ‘Prayer (I)’, in The Poetical Works of George Herbert, revised edn (London: George Bell & Sons)

Larkin, Philip ‘Cut Grass’, available at https://allpoetry.com/Cut-Grass

See full exhibition for Song of Solomon 2

Song of Solomon 2

Revised Standard Version

2I am a rose of Sharon,

a lily of the valleys.

2As a lily among brambles,

so is my love among maidens.

3As an apple tree among the trees of the wood,

so is my beloved among young men.

With great delight I sat in his shadow,

and his fruit was sweet to my taste,

4He brought me to the banqueting house,

and his banner over me was love.

5Sustain me with raisins,

refresh me with apples;

for I am sick with love.

6O that his left hand were under my head,

and that his right hand embraced me!

7I adjure you, O daughters of Jerusalem,

by the gazelles or the hinds of the field,

that you stir not up nor awaken love

until it please.

8The voice of my beloved!

Behold, he comes,

leaping upon the mountains,

bounding over the hills.

9My beloved is like a gazelle,

or a young stag.

Behold, there he stands

behind our wall,

gazing in at the windows,

looking through the lattice.

10My beloved speaks and says to me:

“Arise, my love, my fair one,

and come away;

11for lo, the winter is past,

the rain is over and gone.

12The flowers appear on the earth,

the time of singing has come,

and the voice of the turtledove

is heard in our land.

13The fig tree puts forth its figs,

and the vines are in blossom;

they give forth fragrance.

Arise, my love, my fair one,

and come away.

14O my dove, in the clefts of the rock,

in the covert of the cliff,

let me see your face,

let me hear your voice,

for your voice is sweet,

and your face is comely.

15Catch us the foxes,

the little foxes,

that spoil the vineyards,

for our vineyards are in blossom.”

16My beloved is mine and I am his,

he pastures his flock among the lilies.

17Until the day breathe

and the shadows flee,

turn, my beloved, be like a gazelle,

or a young stag upon rugged mountains.