Unknown artist, Russia

The Fiery Ascent of the Prophet Elijah, 1650, Egg tempera on panel, 74.3 x 59.06 cm, Museum of Russian Icons, Clinton, USA; R2010.6, Photo: Courtesy Museum of Russian Icons, Clinton, MA

Elijah the Thunderer

Commentary by Victoria Emily Jones

Cite Share
Read by Ben Quash

This seventeenth-century Russian icon shows, in the same pictorial field, four vignettes from the story of Elijah following his flight into the wilderness to escape Queen Jezebel.

Starting from the bottom left, these are:

—an angel laying a cruse of water at Elijah’s head while he sleeps (1 Kings 19:5–6)
—Elijah being fed by ravens as he hides in a cave on Mount Horeb (1 Kings 19:9–14)
—Elijah dividing the Jordan River with his mantle so that he and Elisha can pass over (2 Kings 2:8)
—Elijah being taken up to heaven in a fiery chariot (with an angel at the reins), leaving his mantle to Elisha (2 Kings 2:11–13)

Each episode consists of some supernatural act, emphasizing God’s involvement in the life of his prophet.

The Church Slavonic inscription at the top names the icon: СВЯТЫЙ ИЛИЯ ПРОРОКЪ, ‘Holy Elijah [the] Prophet’. In Slavic countries Elijah— whose feast day is 20 July (a time of year associated with summer storms)—is sometimes referred to as Ilija Gromovnik, ‘Elijah the Thunderer’, as according to local folk beliefs, thunder is caused by the rumbling wheels of Elijah’s skyfaring chariot. In this sense and others, Elijah came to displace the pre-Christian Slavic god Perun, who was associated with thunder, lightning, storms, and fire.

Indeed, the red blaze at the top of this icon is its most striking feature, and it matches the tenor of Elijah’s ministry. He was a fiery prophet, much like John the Baptist who came after him generations later, and to whom he was often compared (Matthew 11:13–14; 17:11–13; Luke 1:17; cf. Sirach 48:1). Yet despite his severity, Elisha is bold enough to ask him for a double portion of his spirit. Elijah tells him that if he sees him being taken away, it will be so, so Elisha raises his hands in an orans position of prayer, expectant (alternatively, this could be read as an expression of astonished exclamation; cf. 2 Kings 2:12)—and sure enough, he witnesses the ascent of his master, who passes him the mantle, with which he will go on to perform twice as many miracles.

 

References

Cormack, Robin. 2007. Icons (London: British Museum), p. 136

Gilchrist, Cherry. 2009. Russian Magic: Living Folk Traditions of an Enchanted Landscape (Wheaton: Quest Books), pp. 80–84

Kondakov, Nikodim Pavlovich. 2009. Icons (Temporis) (New York: Parkstone Press), p. 122

Tradigo, Alfredo, Stephen Sartarelli (trans.). 2006. Icons and Saints of the Eastern Orthodox Church (Los Angeles: J. Paul Getty Museum), pp. 81–85

See full exhibition for 2 Kings 2:1–12

2 Kings 2:1–12

Revised Standard Version

2 Now when the Lord was about to take Eliʹjah up to heaven by a whirlwind, Eliʹjah and Eliʹsha were on their way from Gilgal. 2And Eliʹjah said to Eliʹsha, “Tarry here, I pray you; for the Lord has sent me as far as Bethel.” But Eliʹsha said, “As the Lord lives, and as you yourself live, I will not leave you.” So they went down to Bethel. 3And the sons of the prophets who were in Bethel came out to Eliʹsha, and said to him, “Do you know that today the Lord will take away your master from over you?” And he said, “Yes, I know it; hold your peace.”

4 Eliʹjah said to him, “Eliʹsha, tarry here, I pray you; for the Lord has sent me to Jericho.” But he said, “As the Lord lives, and as you yourself live, I will not leave you.” So they came to Jericho. 5The sons of the prophets who were at Jericho drew near to Eliʹsha, and said to him, “Do you know that today the Lord will take away your master from over you?” And he answered, “Yes, I know it; hold your peace.”

6 Then Eliʹjah said to him, “Tarry here, I pray you; for the Lord has sent me to the Jordan.” But he said, “As the Lord lives, and as you yourself live, I will not leave you.” So the two of them went on. 7Fifty men of the sons of the prophets also went, and stood at some distance from them, as they both were standing by the Jordan. 8Then Eliʹjah took his mantle, and rolled it up, and struck the water, and the water was parted to the one side and to the other, till the two of them could go over on dry ground.

9 When they had crossed, Eliʹjah said to Eliʹsha, “Ask what I shall do for you, before I am taken from you.” And Eliʹsha said, “I pray you, let me inherit a double share of your spirit.” 10And he said, “You have asked a hard thing; yet, if you see me as I am being taken from you, it shall be so for you; but if you do not see me, it shall not be so.” 11And as they still went on and talked, behold, a chariot of fire and horses of fire separated the two of them. And Eliʹjah went up by a whirlwind into heaven. 12And Eliʹsha saw it and he cried, “My father, my father! the chariots of Israel and its horsemen!” And he saw him no more.