Psalm 91

The One Who Dwells

Commentaries by Elissa Yukiko Weichbrodt

Works of art by Albrecht Dürer, Julia Hendrickson and Unknown artist, probably Tunisia

Cite Share

Albrecht Dürer

Wing of a European Roller (also known as Wing of a Blue Roller), 1512, Watercolour and body colour on vellum, 19.6 x 20 cm, Albertina, Vienna; 4840, Courtesy The ALBERTINA Museum, Vienna

Under My Wing

Commentary by Elissa Yukiko Weichbrodt

Cite Share

This delicately rendered watercolour of the wing of a dead bird is just one of Albrecht Dürer’s numerous detailed studies of the natural world. A prolific artist, Dürer made paintings and prints of the biblical and mythological subjects most prized by his contemporaries, but he also gave attention to the minute and mundane. He detailed a patch of weeds, a seated, quivering hare, and a dead bird’s wing. To him, the beauty and order of the natural world reflected the very beauty and order of the Divine.

Here, with painstaking care, Dürer convincingly represents the soft, downier feathers closest to the bird’s body, the dense, mosaic-like feathers along the wing’s top edge, and the smooth, sleek primary wing feathers. We can count each plume and even see places where the barbs of the feather have separated slightly. Brilliant cerulean and turquoise contrast with warm brown and vermillion, creating a pleasing visual balance.

While this watercolour was not made in direct response to Psalm 91, Dürer’s fascination with the blue roller’s wing invites our own contemplation of the psalmist’s metaphor in verse 4: ‘He will cover you with his pinions, and under his wings you will find refuge’. Some scholars have suggested that this should be understood as a reference to the cherubim wings that curved over the Ark of the Covenant (Kim 2007: 70). But the poetic image of birds’ wings, like the one Dürer depicts, is also specifically invoked in Deuteronomy 32:11 to describe God’s care for the people of Israel. Despite their apparent softness and fragility, feathers are uniquely equipped to shield a bird’s young from a range of threats. Indeed, each of the different kinds of feathers that Dürer so carefully paints are responsible for protecting chicks from the varying dangers of predators, heat, cold, and rain. And if God has already given so much attention to the sparrows of the field (Matthew 6:26–27), how much more so will he provide for his children?       

 

Reference

Kim, Heerak Christian. 2007: The Jerusalem Tradition in the Late Second Temple Period: Diachronic and Synchronic Developments Surrounding Psalms of Solomon 11 (Landham, Maryland: University Press of America)


Julia Hendrickson

Psalm 91, 2024, Watercolour and salt on paper, 558.8 x 762 mm, Collection of the artist (?); ©️ Julia Hendrickson; Photo: Courtesy of Julia Hendrickson

I Will Give You Rest

Commentary by Elissa Yukiko Weichbrodt

Cite Share

In the Christian tradition of canonical hours, or prayers at fixed times, Compline is the final prayer of the day. The name comes from the Latin completorium, meaning something that fills up or completes, just as the prayer concludes the day. According to the Rule of St Benedict, written around 530 CE, Psalm 91 is one of the psalms to be read or sung for this nighttime liturgy. The choice echoes similar uses in Jewish tradition, where the psalm is recited at Ma’ariv on motza’ei Shabbat, the service at the close of Shabbat, or as a prayer before sleeping. Thus, for well over a thousand years, as darkness descended, Jews and Christians have surrendered themselves to God’s care with the psalmist’s words: ‘you will not fear the terror of the night’.

In both appearance and process, Julia Hendrickson’s watercolour painting echoes the psalm’s use as a daily prayer for protection in our vulnerable state of sleep. Rest in the Shadow evokes the mystery of a night sky reflected in water. Dark pools seem to shift and shudder as delicate flashes of light shimmer on the surface.

With her paintbrush loaded with deep blue grey pigment, Hendrickson begins the painting by repeatedly writing a phrase from verse 1—‘rest in the shadow’—in large, looping strokes. Like liturgical chanting night after night, Hendrickson layers the text until it becomes unreadable. The paint eventually fills the entire sheet of paper. But then, Hendrickson scatters coarse salt crystals across the inky expanse. The salt absorbs the watery paint, creating tiny, blooming starbursts that grow like swirling galaxies. The darkness that conceals terrors and threats is inexorably pierced by light (Psalm 139:12 and John 1:5).


Unknown artist, probably Tunisia

Lamp with Christ Trampling the Beasts, 5th century, Earthenware; molded, 14.6 x 8.3 cm, The Metropolitan Museum, New York; Rogers Fund, 1927, 27.94.30, The Metropolitan Museum of Art, New York

Night Terrors Tamed

Commentary by Elissa Yukiko Weichbrodt

Cite Share

When the early Byzantine Empire stretched across North Africa, small earthenware lamps like this one were a common source of indoor light. Many were moulded with Christian symbols such as fish, a dove, the Chi-Rho, a cross, or, as is the case here, a shallow relief of Christ treading on the beasts of Psalm 91:13.

Christ stands in the centre of the medallion, identified by the cross-shaped staff and the monogram repeated in the border. Two-winged angels hover on either side, recalling the promise of verse 11: ‘For he will give his angels charge of you to guard you in all your ways’. Christ’s staff and feet rest on a swirling knot of animals. In addition to the lion and snake identified in the Hebrew text, the lamp also includes two more creatures named in the Septuagint Greek translation: the basilisk and the dragon. According to Hellenistic and later medieval lore, the basilisk was a snake that could kill with a look while the dragon was a mysterious creature with powerful vision. Variations of these four creatures appear in the frequent iterations of this motif in Roman and medieval art.

It may seem incongruous to have this symbol of Christ’s victory over evil on a humble domestic object. Yet the lamp’s function—to illuminate the darkness—and the imprinted image that invokes not just verse 13 but the entirety of the psalm’s promises—actually reinforce each other. In the Christian tradition, Jesus both fulfils and guarantees Psalm 91. Because he has trampled the serpent through his own death and resurrection, those who know his name need not fear the terror of the night (v.5).


Albrecht Dürer :

Wing of a European Roller (also known as Wing of a Blue Roller), 1512 , Watercolour and body colour on vellum

Julia Hendrickson :

Psalm 91, 2024 , Watercolour and salt on paper

Unknown artist, probably Tunisia :

Lamp with Christ Trampling the Beasts, 5th century , Earthenware; molded

Protection in the Shadows

Comparative commentary by Elissa Yukiko Weichbrodt

Cite Share

Psalm 91 is among the most frequently cited passages of Scripture in the Jewish and Christian traditions. It features frequently in liturgies, sacred music, and devotional writings. Visual artists throughout history have responded to its vivid metaphorical language. But the psalm also appears in other, often surprising places: etched into pendants, printed on camouflage bandanas to wear into military combat, and, during the Covid-19 pandemic, emblazoned on masks. Satan himself quotes the psalm when he tempts Christ in the wilderness (Matthew 4:5; Luke 4:9–11). These various uses suggest the enduring attraction of the psalm’s expansive promises of protection.

The psalm is divided into two sections. In verses 1–13, the singer addresses an individual, offering a prophetic promise of blessing and protection. In the final three verses (vv.14–16), the voice changes, and God himself now speaks his assurances. These promises are given to someone beloved by and intimate with God. The recipient shares space with God, abiding in his shadow (v.1), finding refuge in him (v.4), cleaving to him in love (v.14), and knowing his very name (v.14). God, in turn, serves as a refuge and fortress (v.2), a deliverer from snares (v.3), and shield against attacks both visible and invisible (vv.4–7).

In both the Jewish and Christian tradition, the psalm has been used apotropaically, as a means of magically warding off evil. Fifth-century Jews, for example, inscribed the psalm in whole or part on incantation bowls and on amulets, specifically to ward off demons (Jenkins 2023: 53). A medieval commentary on Psalm 91, Midrash Tehilim, interprets ‘pestilence’ and ‘destruction’ (v. 6) as the names of literal demons, one active at night and one at noon, perhaps a notion adopted from other ancient Near Eastern sources (Jenkins 2023: 57). Early Church and medieval Christians, too, frequently wrote the opening words of the psalm—‘the one who dwells in the shelter of the Most High’—on papyrus, parchment, and cloth, and wore or carried it on their person.

The fifth-century North African lamp in the exhibition is a variation of this practice. However, instead of inscribing the text of Psalm 91 on the lamp, the maker stamped an image that would invoke a specific section of the psalm: the treading of the lion and the adder in verse 13. In this, the lamp also exemplifies the most popular visual representation of the psalm in Byzantine and medieval Christianity: the one who tramples the beasts is Christ himself, crowned by a halo and holding a cross-shaped staff.

This messianic interpretation of verse 13 stems, in part, from Satan’s use of the previous two verses when tempting Jesus in the wilderness (Matthew 4:5; Luke 4:9–11). Satan challenges Jesus to jump from the top of the Temple, pointing to the promise in verses 11 and 12 that angels will protect the petitioner. He stops short, however, of quoting the final verse of the section, in which evil forces are defeated.

Jesus replies by quoting Deuteronomy 6:16, asserting that the psalm’s promises are an invitation to trust, rather than test, God (Eaton 2003: 327). Notably, Jesus makes a clear allusion to the missing verse 13 when he declares his messianic mission later in Luke’s gospel: ‘Behold, I have given you authority to tread upon serpents and scorpions, and over all the power of the enemy; and nothing shall hurt you’ (Luke 10:19; Jenkins 2023: 41). Images of Christ treading on a lion and snake—occasionally joined by a basilisk and dragon—appeared in Byzantine mosaics, Carolingian ivories, medieval manuscripts, and architectural sculpture. The formula succinctly represented a triumphant Christ. Depending on the cultural context, however, it could symbolize his victory over evil and death generally, or over more specific foes and even doctrinal heresies.

Rather than simply reiterating that singular theme, this exhibition explores two other richly evocative metaphors within the psalm. Albrecht Dürer’s watercolour sketch of a blue roller’s wing invites us to consider the beauty and surprising strength of the bird feathers in verse 4. Meanwhile, Julia Hendrickson’s meditative abstract painting suggests the psalm’s frequent usage as part of evening devotions in both Christian and Jewish traditions, claiming God’s assurance of security throughout the dark of the night. Together, all three objects encourage us to consider the psalm’s varied historical usage as well as its present promise that we, too, can rest in the shadow of the Almighty.

 

References

Eaton, John H. 2003: The Psalms: A Historical and Spiritual Commentary (London: Bloomsburg Publishing)

Jenkins, Philip. 2023: He Will Save You from the Deadly Pestilence: The Many Lives of Psalm 91 (Oxford: Oxford University Press)

Next exhibition: Psalms 93

Psalm 91

Revised Standard Version

91He who dwells in the shelter of the Most High,

who abides in the shadow of the Almighty,

2will say to the Lord, “My refuge and my fortress;

my God, in whom I trust.”

3For he will deliver you from the snare of the fowler

and from the deadly pestilence;

4he will cover you with his pinions,

and under his wings you will find refuge;

his faithfulness is a shield and buckler.

5You will not fear the terror of the night,

nor the arrow that flies by day,

6nor the pestilence that stalks in darkness,

nor the destruction that wastes at noonday.

7A thousand may fall at your side,

ten thousand at your right hand;

but it will not come near you.

8You will only look with your eyes

and see the recompense of the wicked.

9Because you have made the Lord your refuge,

the Most High your habitation,

10no evil shall befall you,

no scourge come near your tent.

11For he will give his angels charge of you

to guard you in all your ways.

12On their hands they will bear you up,

lest you dash your foot against a stone.

13You will tread on the lion and the adder,

the young lion and the serpent you will trample under foot.

14Because he cleaves to me in love, I will deliver him;

I will protect him, because he knows my name.

15When he calls to me, I will answer him;

I will be with him in trouble,

I will rescue him and honor him.

16With long life I will satisfy him,

and show him my salvation.