Psalm 27

The Lord is my Light

Commentaries by Frederica Law Turner

Works of art by Unknown Belgian artist [Liège], Unknown English Artist and Unknown English artist [Oxford]

Cite Share

Unknown Belgian artist [Liège]

Psalm 27 (26 Vulgate), Initial showing Christ healing the Blind Man, from a Psalter, c.1290–1305, Illumination on vellum, 160 x 110 mm, The Morgan Library & Museum, New York; MS M.155 fol. 22v, The Morgan Library & Museum, New York

‘To Behold the Beauty of the Lord’

Commentary by Frederica Law Turner

Cite Share

Christ reaches out to touch the face of a young man in the initial for Psalm 26 (27 in modern translations) in this highly decorated Gothic psalter. In French Psalters, this psalm is usually illustrated with King David pointing to his eyes, reflecting the opening words of the psalm, ‘Dominus illuminatio mea’ (‘The Lord is my light’).

However, psalters made in the Mosan region of the southern Netherlands—like this one—expanded their response to the words of the psalm with a typological image of Christ healing the blind man, as told in Luke 18:35–43. Here, the man has clearly just been healed: his eyes are open and he is striding forwards towards Christ, his blind man’s staff held across his body.

This is a tiny book designed to be held in the hand. Although it has lost its calendar, its litany contains saints who were venerated in Tournai, and its style suggests that it was written and illuminated in Liege (now in Belgium) around the turn of the fourteenth century.

In spite of its small size, every folio teems with life. Each of the main liturgical divisions has a large historiated initial, many illustrating episodes from the Life of Christ. Saints stand beside the initials, while the borders are inhabited by a typical Gothic panoply of birds, beasts, and monsters: knights fight dragons or joust, hounds hunt hares and boars, men battle with swords and shields or play musical instruments.  

Two female saints watch from beside the Psalm 26 initial. The one above holds a martyr’s palm, but is otherwise anonymous. The one below holds a tower, the attribute of St Barbara of Nicomedia. According to legend, she was locked in a tower by her father to preserve her from the outside world. Nevertheless, she converted to Christianity, and had three windows installed in her bath house, to symbolize the Trinity. When her father discovered this, she was taken before the prefect of the province and tortured. However, her wounds miraculously healed each night. Eventually, she was beheaded by her own father. He was struck by lightning on his journey home—as a consequence Barbara became patron saint of armourers and engineers.

Thus, Barbara embodies something of the Psalmist’s own sense of being shielded by God.


Unknown English artist [Oxford]

Psalm 27 (26 Vulgate), initial showing scenes from the life of David, from the Cuerden Psalter, c.1270, Illumination on vellum, 293 x 198 mm, The Morgan Library & Museum, New York; MS 756 fol.40v, The Morgan Library & Museum, New York

Fighting the Good Fight

Commentary by Frederica Law Turner

Cite Share

In a literal response to the opening words of the text, ‘Dominus illuminatio mea…’ (‘The Lord is my light…’), a tonsured cleric holds a lighted candle in his left hand in the top half of the D initial for Psalm 26 (Psalm 27 in modern translations) in the Cuerden Psalter. He extends his right hand towards a naked king—presumably David—standing in water. In the lower half of the initial, an angel holds a lighted candle, and defends a king—this time fully clothed—against a group of men armed with swords and axes. These represent the wicked who draw near in verse 2. Comic grotesques perch on the extensions of the initials: a grey stork pecks at the rear end of a blue biped with a human head, watched by a small white dog; another biped with a grey hood seems on the verge of falling off the edge of the border.

The Psalter from which this initial comes was made in England, probably in Oxford, in the 1260s or 70s. It is exceptionally richly decorated, with a preface of full-page miniatures and historiated initials for each psalm, as well as at the main liturgical division. We do not know for whom the manuscript was made: its name comes from Cuerden Hall, Lancashire, where it was in the early twentieth century. It was presumably commissioned by or for the unidentified layman and woman who kneel before the Virgin and Child in a miniature facing Psalm 1. The name of St Augustine is in gold in the calendar, suggesting an Augustinian connection, perhaps with the very wealthy Augustinian abbey of Oseney in Oxford, which was dedicated to the Virgin.  

In the Middle Ages, the daily recitation of the psalms was seen as the primary weapon in the bellum spirituale—the spiritual battle against evil—of monks and nuns, and as a defence against temptation for the laity who imitated monastic practices. Many of the psalms—including this one—have a distinctly martial tone, calling on God to protect the faithful or praising him for doing so. The initials for the ordinary psalms in this manuscript include images of armed conflict, as a reminder to the reader of the need to fight the good fight through reciting the psalms.

 


Unknown English Artist

Psalm 27 (26 Vulgate), initial showing the Anointing of David with armies, from the Ormesby Psalter, 1250–1330, Illuminated manuscript, 377 x 250 mm, Bodleian Libraries, University of Oxford; MS Douce 366, fol. 38r, The Bodleian Libraries, University of Oxford, MS Douce 366, fol. 38r, Photo: ©️ Bodleian Libraries, University of Oxford

Taking Arms Against a Sea of Troubles

Commentary by Frederica Law Turner

Cite Share

Psalm 26 (27 in modern numbering) is the first psalm in the group recited at Matins on a Tuesday in the Divine Office. In the large historiated initial D in the Ormesby Psalter—one of the most sumptuous of the East Anglian group of manuscripts—the prophet Samuel pours oil over the head of the kneeling David. Above, God descends from Heaven, carrying a blue shield emblazoned with a gold cross.

This is the Anointing of David, as told in 1 Kings 16:1–13. According to the Old Testament, God commanded Samuel to go to Bethlehem, and to anoint one of the sons of Jesse, whom God has chosen to rule Israel in place of King Saul. On God’s instructions Samuel rejected each of Jesse’s sons, until only the youngest, David, was left.

A knight in armour watches from the upright of the D initial. He could be the Philistine champion Goliath, whom David defeated shortly after his anointing: biblical figures often wore contemporary dress in medieval art. The coat of arms on the shield and tunic suggests a real individual, however. The arms are those of the Foliots of Gressenhall, major Norfolk landowners (there is silver under the gold on the diagonal ‘bend’). This phase of work on the Psalter was probably commissioned by John de Warenne, earl of Surrey and Sussex, to commemorate a betrothal between his ward, Richard Foliot, and an unknown girl from the Bardolf family—their coats of arms appear on many of the manuscript’s folios, alongside Warenne’s own arms.

The words of the psalm, with its cry of encouragement for the beleaguered warrior, must have had a particular resonance for baronial families like the Warennes, Bardolfs, and Foliots, whose status was bound up with their right and duty to bear arms. The young Richard Foliot’s father, also Richard, died campaigning in Scotland, possibly at Bannockburn in 1314, shortly before this Psalter was illuminated for his heir.


Unknown Belgian artist [Liège] :

Psalm 27 (26 Vulgate), Initial showing Christ healing the Blind Man, from a Psalter, c.1290–1305 , Illumination on vellum

Unknown English artist [Oxford] :

Psalm 27 (26 Vulgate), initial showing scenes from the life of David, from the Cuerden Psalter, c.1270 , Illumination on vellum

Unknown English Artist :

Psalm 27 (26 Vulgate), initial showing the Anointing of David with armies, from the Ormesby Psalter, 1250–1330 , Illuminated manuscript

Longing for God’s Face

Comparative commentary by Frederica Law Turner

Cite Share

The Psalter was the fundamental devotional text of the Middle Ages, and more illuminated Psalters survive than any other type of book. For almost all the medieval period, the texts of the psalms, canticles and litany were in Latin—the language of the Church in the Middle Ages. The whole Psalter was recited weekly as part of the Divine Office, an idea which spread from the clergy to the laity, who by the thirteenth century were commissioning grand illuminated Psalters either for their own use, or for their personal chapels.

Initials and borders mark the tripartite division of the psalms (at Psalms 1, 51, and 101), or eight-fold division (at Psalms 1, 26, 38, 52, 68, 80, 97, and 109) into blocks of psalms to be recited at Matins and at Sunday Vespers. In an age before page numbering, they served as a visual guide, helping the reader navigate his or her way around the text.

Illustrating the Psalter posed a particular challenge for the medieval artist, however. Unlike most of the books of the Old Testament, the Psalms are not narrative but poetry, and not amenable to illustration by stories related in their texts.

Different conventions evolved in different regions to address this, with particular scenes associated with particular psalms. Large historiated initials could contain depictions of King David, believed in the Middle Ages to have been the author of the Psalms, or episodes from the life of Christ, who was understood typologically as their subject (the ‘blessed man’ of Psalm 1 was seen as both David, and Christ Incarnate, redeeming humankind from the Fall). 

The Anointing of David was the conventional English subject for Psalm 26. Certain psalms were thought to have been composed on particular occasions: this psalm’s title associates it with David’s anointing. The artist of the Ormesby Psalter has combined the biblical scene with a more literal response to the words of the psalm. God descends from above bearing a shield, illustrating his defence of the Psalmist described in verse 1, ‘The Lord is my light and my protection, of whom shall I be afraid?’. To the right five mailed knights peer out of a walled city, in response to the third verse: ‘If armies in camp should stand together against me, my heart will not fear’.

In the Cuerden Psalter the D of Psalm 26 contains a complex but fundamentally literal response to the opening words of the psalm. A cleric in a white robe hands a lighted taper to King David, who appears to be standing in water. Commentaries frequently interpret Psalm 26 as referring to Christ’s Baptism, which is perhaps alluded to here; or perhaps the artist is making a punning reference to the words immediately below the initial, ‘aquo trepidabo’. Correctly understood as ‘of whom shall I be afraid’, the compression of the Latin wording might have reminded the perhaps less than completely fluent medieval viewer of the Latin word for water, ‘aqua’.  

A different tradition is exemplified in the little Mosan Psalter (Morgan M.155). We do not know precisely for whom this little book was made, though it was presumably a woman of the des Pres family of Colonster, near Liege—their arms appear on folio 75. Psalters produced in Liege form a distinctive iconographic group, with New Testament scenes in their initials. The choice of these scenes derives from scholarly exegesis on the text of the psalms which interpreted them in a christological sense, and illustrated the Old Testament text with New Testament examples. Typological imagery was immensely popular throughout the Middle Ages, and explanations of particular themes can often be found in the commentaries on the Psalms by Early Christian Fathers. We should not, however, assume that the artists painting the initials in Liege Psalters, or the lay men and women using them, were personally familiar with the commentaries of Jerome, Augustine, or Bede, any more than they necessarily understood every word of the Latin psalms they were accustomed to reciting. The ideas common to many earlier medieval commentators were repeated in contemporary works, and presumably patrons had such ideas explained to them by their own spiritual advisers.

Each of these illuminations is a response to the psalm’s own request for illumination: the Psalmist’s longing, read in Christian terms, to look on God’s face (v.8) and be shown God’s path (v.11).

Next exhibition: Psalms 29

Psalm 27

Revised Standard Version

A Psalm of David

27The Lord is my light and my salvation;

whom shall I fear?

The Lord is the stronghold of my life;

of whom shall I be afraid?

2When evildoers assail me,

uttering slanders against me,

my adversaries and foes,

they shall stumble and fall.

3Though a host encamp against me,

my heart shall not fear;

though war arise against me,

yet I will be confident.

4One thing have I asked of the Lord,

that will I seek after;

that I may dwell in the house of the Lord

all the days of my life,

to behold the beauty of the Lord,

and to inquire in his temple.

5For he will hide me in his shelter

in the day of trouble;

he will conceal me under the cover of his tent,

he will set me high upon a rock.

6And now my head shall be lifted up

above my enemies round about me;

and I will offer in his tent

sacrifices with shouts of joy;

I will sing and make melody to the Lord.

7Hear, O Lord, when I cry aloud,

be gracious to me and answer me!

8Thou hast said, “Seek ye my face.”

My heart says to thee,

“Thy face, Lord, do I seek.”

9Hide not thy face from me.

Turn not thy servant away in anger,

thou who hast been my help.

Cast me not off, forsake me not,

O God of my salvation!

10For my father and my mother have forsaken me,

but the Lord will take me up.

11Teach me thy way, O Lord;

and lead me on a level path

because of my enemies.

12Give me not up to the will of my adversaries;

for false witnesses have risen against me,

and they breathe out violence.

13I believe that I shall see the goodness of the Lord

in the land of the living!

14Wait for the Lord;

be strong, and let your heart take courage;

yea, wait for the Lord!